[article] คนไทยไปลามาไหว้ แล้วคนญี่ปุ่นจะไปจะมา เค้าพูดว่าอะไรกัน

 
 
 
คนไทยไปลามาไหว้ แล้วคนญี่ปุ่นจะไปจะมา เค้าพูดว่าอะไรกัน

เรื่องมารยาทการทักทาย จะไปจะมาต้องบอกกล่าวกันนั้น ไม่ใช่สำคัญแค่คนไทยอย่างเรา
ยังเป็นเรื่องสำคัญมากๆ สำหรับการทำงานร่วมกับคนญี่ปุ่น ถือว่าถ้าจะไปจะมาไม่บอกกว่าว ทักทาย บอกลา นี่เรียกว่า ไม่ให้เกียรติกันอย่างแรง
 
เวลาเจอกัน หรือเวลาเช้าๆ ตอนจะไปทำงาน ก็ทักทาย สวัสดีธรรมดาเหมือนบ้านเรานี่แหละค่ะ
เพียงแต่คำสวัสดีของเค้า จะแบ่งเป็นเวลา เหมือนภาษาอังกฤษ ก็คือ

โอฮาโย โกไซมัส                สวัสดีตอนเช้า
คอนนิจิวะ                            สวัสดีกันช่วงบ่าย
คอมบังวะ                             สวัสดีกันช่วงเย็น
ตอนทักทาย ก็ให้โค้งคำนับเล็กน้อย  (เรื่ององศาการโค้งคำนับของญี่ปุ่นเนี่ยก็ยังมีความหมาย และใช้แตกต่างกันตามสถานการณ์ ไว้วันหลังจะมาเล่าให้ฟังนะค่ะ)
 
มาต่อกันที่ตอนบอกลา อันนี้สำคัญมากๆเลย
ถ้าใครเคยได้ยินจะทราบว่า คนญี่ปุ่นทำงานกันจริงจัง หนัก โอทีเยอะ เลิกดึกๆ กันเกือบทุกวัน อันนี้เห็นยังจะมีส่วนจริงอยู่มาก จากที่สัมผัสจากหลายๆ องค์กร และอีกธรรมเนียมคือ นายไม่กลับ เราก็ห้ามกลับก่อน เสียมารยาท อันนี้ก็ยังมีจริงอยู่อีกเยอะ
แต่ถ้าเราจำเป็นคต้องกลับก่อน เราจะบอกยังไงดี

คนญี่ปุ่นมีแพทเทิร์นการบอกลาค่ะ พูดแบบนี้
“โอซากินิ  ชิซีเรชิมัส”  .............  แปลกใจใช่ไหมค่ะ ทำไมไม่พูด “ซาโยนาระ” เหมือนที่ได้ยินได้การ์ตูน หนัง หรือเพลง ทั้งที่มันแปลว่า Good Bye เพราะอย่างที่บอกการกลับก่อน ไม่ว่าจะเป็น เลิกงานบริษัท หรืองานเลี้ยง คือการเสียมารยาท

ประโยคบอกลากลับ “โอซากินิ  ชิซีเรชิมัส” จึงมีความหมายดังนี้ค่ะ
โอซากินิ   แปลว่า ก่อน
ชิซึเรชิมัส  แปวว่า เสียมารยาท  จะขอเสียมารยาท   ดั้งนั้น ประโยคนี้จึงแปลว่า ขอเสียมารยาทก่อนนะค่ะ
ถ้าลากันในที่ทำงาน จะแถมคำว่า “โอะสึคาเระซามะ”  ที่แปลว่า ขอบคุณสำหรับความเหนื่อยยาก ต่ออีกประโยค

หวังว่าจะได้ประโยชน์ความรู้เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยนี้จากไทปังนะค่ะ

 
บทความจาก 

credit รูป kawasakisan.com




 
Created date : 13-11-2015
Updated date : 13-11-2015
กดติดตามกัน เพื่อรับเรื่องราวดีๆ
Post by : Pantae Team

- Goto Top -
Lastest Update
 
Other Articles